A solas con Hugh Skinner, uno de los protagonistas de Little Birds

Reconocido por sus interpretaciones en Mamma Mia!, The Windsor, y por su rol de novio de Fleabag, en la primera temporada de la serie, ahora el británico Hugh Skinner es uno de los protagonistas de la nueva serie de StarzPlay: "Little Birds".

La serie, que comenzará a este 14 de febrero con episodios estreno cada semana, está inspirada en los relatos eróticos de Ananis Nin, y ambientada en Tánger de 1950.  Escrita por Sophia Al-María y con actuaciones de Juno Temple y Yumna Marwan, entre otros, Haciendo Cine dialogó con el actor para saber detalles de la propuesta.

¿Cómo es Hugo, tu personaje?

Hugo es un Lord Británico que vive en Tánger en los años 50. El sostiene una relación con Adham, quien es un hombre, pero al inicio de la serie descubrimos que está comprometido con la rica heredera americana Lucy Savage. Como hombre gay, tal vez no sea la mejor idea, pero eso es solo el comienzo de una serie de malas decisiones que solo tienden a empeorar.

¿Cómo es que está comprometido con Lucy (Temple) en primer lugar?

El viene de una familia muy rica. Está a punto de heredar esta enorme y ruinosa propiedad de sus padres, pero en realidad su familia no tiene dinero en efectivo. Así que necesita dinero, y Lucy tiene mucho. Esa es una de las razones por las que ha surgido su compromiso, pero también son almas gemelas, creo. Él la ama a su manera.

¿En qué sentido Hugo y Lucy son almas gemelas?

Creo que la mayoría de los personajes protagónicos son forasteros de alguna manera. La historia de la serie, particularmente para Cherifa y Lucy, es una de forasteras que han tenido vidas muy diferentes. Observamos cómo todos trascienden su situación al apropiarse de su personalidad alterna. Lucy y Hugo son almas gemelas en ese sentido: ambos son forasteros; y nunca pensaron que encontrarían el amor. Y son amigos. Alguien dijo de ellos al principio del programa: “Aparentemente, en algún momento bailaron bien juntos en un bote”, lo cual hizo que me diera cuenta de que es una minúscula porción como base para un matrimonio. Pero hacen clic y creo que se ayudan mutuamente … aunque Hugo hace algunas cosas bastante horribles.

¿Qué está haciendo Hugo en Tánger?

Algo así como viviendo la buena vida. Se mudó allí después de cansarse de una vida de fingimientos en Londres. Él está ahí sosteniendo una relación con Adham cuando se abre la serie, pero creo que también puede vivir un estilo de vida más decadente con un presupuesto limitado. Los 50 fueron una época terrible para ser gay. Tánger en los años 50 era un lugar increíblemente bohemio: se podía vivir una vida mejor allí como persona gay que en Londres, creo. Por lo que he leído al respecto, muchos occidentales gays particularmente brillantes estaban allí en esa época, como Joe Orton, Tennessee Williams y William Burroughs.

¿Qué clase de persona es Hugo?

Es está muy facultado, pero cuando lo conocemos en la serie, su característica principal es que está en una negación tan profunda de sus verdaderos sentimientos y lo que siente por Adham que básicamente se cierra emocionalmente. Realmente no está muy presente con nadie; es un poco cómo un fantasma. Moralmente, quiere hacer lo correcto. Realmente quiere hacer lo correcto, pero obviamente existe un problema real durante el período pues es gay, lo que lo lleva a tomar una serie de decisiones terribles. Intenta hacer todas estas cosas, pero el padre de Lucy está muy involucrado en todo eso, lo cual no es ideal. Básicamente, está mal equipado para la situación en la que se encuentra.

¿Cómo llegaste a ser elegido y qué fue lo que te atrajo de este papel?

Bueno conocí a Stacie (Passon) la directora y fue fantástica. Ella ha trabajado antes en programas de televisión increíbles y es una persona muy inspiradora, así que eso fue emocionante y definitivamente atractivo. El guion se sentía muy original dado que está basado en Little Birds de Anaïs Nin. No es de ninguna manera una traducción literal del libro. Casi que se siente como un sueño que podrías tener después de haber leído un libro. Creo que la experiencia de Sophia Al Maria, en arte visual significaba que lo abordó de una manera muy diferente a como la gente normalmente se acerca a escribir un drama de televisión, y eso se sintió muy fresco y emocionante.

Has interpretado a algunos personajes de clase alta para obtener un efecto cómico antes. ¿En qué se diferencia Hugo?

Quiero decir que el “go” en Hu-go se volvió muy importante porque eso parecía diferenciarlo del elegante hombre gay llamado ¡Hugh! No, él realmente era muy diferente a los personajes que había interpretado antes y no tenía ninguna duda.

¿Cómo describirías el tono del programa y la forma en que se presenta?

Es una fantasía de ensueño y alucinante y muy, muy gay. El período es tan específico y, obviamente, la situación política en Tánger en ese momento es vital. Cuando leí el guion, lo leí como un fregadero de cocina, una especie de rebanada de vida, pero el enfoque de Stacie fue completamente original. Es casi como un musical. Se siente muy atrevido, colorido y divertido en algunos lugares.

¿Cómo trata la serie el sexo y la sexualidad? ¿Qué podrían esperar los espectadores?

Es bastante explicita sexualmente. Pero se trata de que estos personajes reprimidos se apropien de su situación, y mucho de eso es a través del sexo, como en el libro. Por eso es importante para la historia.

Little Birds no es una adaptación directa del libro de Anaïs Nin ¿Qué es?

¿“Niniano” es una palabra? Probablemente no. Pero ha tomado el espíritu del libro y las historias aparecen. Realmente no entran mucho en juego con el personaje de Hugo, pero todo es muy “Niniano”.

¿Dónde fuiste a grabar el Tánger de 1955?

Fue en la costa sur de España en Tarifa. Es una de las capitales mundiales del windsurf y hace mucho viento. Caminas por la calle en un ángulo de 45 grados la mayor parte del tiempo, como una pintura de Dalí. Es genial, pero fue difícil para el departamento de sonido con todo ese viento. Por otra parte, la comida local lo compensó con creces. En cuanto a los interiores, y en particular al club El Sirocco, donde Hugo suele pasar el tiempo, la gente se quedará atónita al saber que fue ese, de hecho, en Manchester. Es asombroso. Hicieron un trabajo increíble en el diseño de producción, construyendo este fantástico set.

¿Por qué este espectáculo, ambientado en 1955 en un país extranjero, un lugar y una cultura diferentes, es relevante para el mundo actual?

Su visión de la igualdad es muy importante. Una de las razones por las que las personas podían tener relaciones sexuales con personas que no podían en otras partes del mundo y el aumento de la bohemia en Tánger en ese momento eran los disturbios políticos que estaban ocurriendo. El hecho de que Tánger estuviera en la zona internacional, y su gradual y creciente avance hacia la independencia, creó una falta de estabilidad que dio espacio para que coexistieran muchos tipos diferentes de personas. Podías ser tú mismo, y eso es tan importante ahora como lo fue entonces.

Más artículos
“Alicia y el Alcalde”: cuando el cine se inspira en la política para crear un intenso relato